Foro #enespañol: El arte y la ciencia de comunicarse con el mundo hispano en su idioma original

Taller en español de los Comunicadores DFW

We are happy to welcome you to our second workshop in Spanish. This one will be held Saturday, Oct. 22 from 10 a.m. to 1 p.m. at Mountain View College. You may register here: http://goo.gl/pHG1F2. Since the rest of the workshop is in Spanish, we thought we provide the details #enespañol.

Los esperamos en nuestro segundo taller #enespañol. Éste se realizará el sábado 22 de Oct. 10 a.m.-1 p.m. en Mountain View College. Puede registrarse aquí: http://goo.gl/pHG1F2

Descripción panel 1: Siendo el inglés el idioma principal en este país, ¿Es posible evitar que se “contamine” el español que usamos en los medios en los Estados Unidos?

¿Cuál es la consecuencia en nuestra comunicación con el público hispano cuando el uso del español es incorrecto? Y en este contexto, ¿qué significa “incorrecto”? ¿Quién lo decide?

Nuestros panelistas discutirán conceptualmente estas preguntas, ofreciendo opciones concretas para identificar cuándo estamos contribuyendo con la contaminación del idioma, y qué podemos hacer para evitarlo… o vivir con las consecuencias.

Discutiremos algunos términos del inglés que se están usando en español, aprobados o no por la Academia de la Lengua Española; la relevancia de la Academia en este país, y su propia capacidad de adaptación a la evolución del lenguaje en América; palabras en español que tienen significados diferentes según la región y el contexto en que se usan; cuándo es apropiado traducir y cuando es preferible usar el término original en inglés; las dificultades que enfrentan los comunicadores que hablan y trabajan en español, pero crecieron y se educaron en Inglés; y ofreceremos tips sobre la forma correcta de traducir algunas palabras peculiares en áreas específicas como salud, política o deportes.

Samuel_Belilty-e1386576500998-210x300 Moderador
Samuel Belilty
Director de Noticias Univision 23
Miembro de la directiva de HCDFW
PANELISTAS
w_sheila Sheila Guerrero
Profesora de mercadeo visitante de España, UTA
lourdes2015 Lourdes Vázquez
Reportera digital de Mundo Hispánico
(reporta en español, educada en inglés)
Miembro de la directiva de HCDFW
w_anamaria Ana María Vargas
Conductora de Noticias 23 Univision, Dallas
w_sandra Sandra Thomas
Directora de Noticias Telemundo 39, Dallas

Descripción panel 2: ¿Cómo capturar la atención de la audiencia en frases cortas, contundentes y correctas… en español?

Por escrito, en medios impresos o digitales, o en forma audiovisual en radio y televisión, manejar el arte del titular es una ventaja competitiva para los comunicadores que la dominan. Al ofrecer información, publicidad, o cualquier otro tipo de contenido, lograr que nuestro público nos elija y se quede con nosotros es cada vez más difícil en un mundo lleno de múltiples opciones para elegir.

Un panel de profesionales que lidian con este reto a diario, compartirán su experiencia y ofrecerán consejos prácticos sobre cómo encontrar este delicado balance entre el arte y la ciencia de comunicar en español.

Discutiremos la “anatomía” de un buen titular; la diferencia entre contar y “vender” una historia, en esa ambivalencia que enfrentan algunos periodistas haciendo publicidad para promover sus historias; las particularidades de este ejercicio según la plataforma, incluyendo las diferencias a considerar entre titulares para publicaciones impresas o en línea, radio o televisión; y consejos prácticos para mejorar nuestra capacidad de resumir y concretar las ideas.

alfredo Moderador
Alfredo Carbajal
Editor en jefe, Al Día Dallas
PANELISTAS
w_jose_antonio José Antonio Herrera
Periodista digital, UnivisionDallas.com
w_juancarlos Juan Carlos Pinzón
Productor de noticias Telemundo 39 Dallas
w_manuel Manuel Moreno
Productor ejecutivo de Noticias 23, Univision Dallas
w_silvana Silvana Massolo
Directora de digital y de medios sociales, Agencia Inspire
Translate »
Scroll to Top